Keine exakte Übersetzung gefunden für المراجعة النهائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المراجعة النهائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les bulletins contestés seront ensuite remis au comité de vérification des votes pour un examen final.
    ثم ستُحال البطاقات المتنازع عليها إلى مجلس الفحص للمراجعة النهائية
  • D'abord, Paul a des entrevues avec les candidats d'été à l'association. Ennuyeux.
    لنبدأ بـ , لدى (بول) مراجعات نهائية للمساعدين المرشحين في الصيف
  • Lacy m'a demandée de venir pour qu'on révise pour notre exam final...
    لاسي طلبت مني الحضور للمراجعة للإمتحان النهائي
  • Nous avons l'intention de poursuivre nos travaux à cet égard lors des visites prévues dans les bureaux extérieurs et pour l'avant-dernière et la dernière vérification, pendant lesquelles nous comptons en outre évaluer les incidences de la gestion axée sur les résultats sur la gestion des programmes et des projets.
    ونعتزم مواصلة التركيز على هذا الموضوع خلال زيارتنا للمكاتب الميدانية التي ستتم قبل المراجعة النهائية للحسابات وأثناء المراجعة النهائية، وهي الفترة التي نعتزم فيها أيضا تقييم أثر الإدارة القائمة على النتائج في إدارة البرامج والمشاريع.
  • Le Contrôleur confirme que depuis son adoption au Siège, MSRP a permis de clore la comptabilité pour 2004.
    وقد أكد المراقب أن ذلك المشروع، بعد اعتماده في المقر الرئيسي، استُخدِم في المراجعة النهائية لحسابات عام 2004.
  • Par ailleurs, cette opération n'a été effectuée qu'au moment de l'audit final en mai 2006.
    علاوة على ذلك، لم تتم هذه التسوية إلا وقت إجراء المراجعة النهائية للحسابات في أيار/مايو 2006.
  • Avec le concours de l'équipe chargée du nettoyage des comptes, le Comité a obtenu les pièces manquantes lors de l'audit final, en novembre 2006.
    وبمساعدة فريق التنقية، قُدمت للمجلس السندات المفقودة أثناء المراجعة النهائية للحسابات التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
  • Les données définitives ont subi un certain nombre d'examens avec les pays, le dernier en date à l'occasion d'une réunion chargée d'examiner spécialement la qualité des données, à Accra le 1er décembre 2007, avec les chefs des offices nationaux de statistique de 50 pays africains.
    وخضعت البيانات النهائية لعدد من عمليات المراجعة التي شاركت فيها البلدان، وأجريت المراجعة النهائية كجزء من اجتماع خاص عُقد في أكرا في كانون الأول/ديسمبر 2007 لاستعراض جودة البيانات، ضم رؤساء مكاتب الإحصاءات الوطنية من 50 بلدا أفريقيا.
  • En application du Statut, du Règlement et de diverses directives, le Président du Tribunal est habilité à procéder à un examen final de questions telles que l'application des peines, l'aide judiciaire, les conseils de la défense, et de l'application de directives telles que les règles de détention et la directive relative à la commission d'office de conseils de la défense.
    وطبقا للنظام الأساسي والنظام الداخلي والتوجيهات المختلفة، فإن لرئيس المحكمة الحق في المراجعة النهائية لما يتعلق ببعض المسائل، مثل تنفيذ الأحكام، ومسائل المساعدة القانونية/محامو الدفاع، وتطبيق بعض التوجيهات مثل قواعد الاحتجاز والتوجيه الخاص بتعيين محامي الدفاع.
  • k) De prendre toutes les mesures voulues pour s'assurer que ses partenaires opérationnels présentent les rapports concernant l'utilisation des fonds avant la vérification finale de ses états financiers et de faire part de toute préoccupation pertinente concernant cet usage dans les notes afférentes aux états financiers (par. 62);
    (ك) اتخاذ جميع الخطوات اللازمة بغرض التأكد بقدر معقول من الاستخدام المبلغ عنه للأموال من قبل الشركاء المنفذين قبل إجراء المراجعة النهائية لبياناتها المالية وكشف أي شواغل ذات أهمية بشأن هذا الاستخدام في ملاحظاتها على البيانات المالية (الفقرة 62)؛